Google, 1000 lisan dayanaklı yeni bir yapay zek modeli projesi üzerinde çalıştığını açıkladı. Şirket, az bilinen lisanlar için faydalı olabilecek bu modelin Google Çeviri, YouTube altyazıları üzere Google ekosistemindeki farklı kısımlarda kullanılabileceğini tabir etti.
GOOGLE ORİJİNAL BİR PROJE ÜZERİNDE ÇALIŞIYOR
Yapay zeka konusunda gelişmeler süratle devam ederken birçok teknoloji devi de bu alandaki yeni ataklarını bizlerle buluşturuyor. ABD merkezli Google da bu şirketlerden biri. Teknoloji devinin halihazırda lisan modeli üzere birçok yapay zeka projesi bulunuyor. Webtekno’nun haberinde yer verdiği detaylara nazaran Google, artık de yepisyeni bir proje üzerinde çalıştığını açıkladı. Şirket, dünya üzerinde en çok konuşulan 1000 lisanı destekleyen bir yapay zeka lisan modeli geliştirdiğini söz etti. Bu maksada yönelik birinci adım da şimdiden atıldı.
Şirket, bu projenin birinci adımı olarak 400’den fazla lisanı destekleyen bir yapay zekayı tanıttı. Bu model Google tarafından “şu an bir konuşma modelinde görülen en geniş lisan kapsamı” olarak nitelendirildi. Lisan ve yapay zeka ABD’li teknoloji devinin çalışmalarının bir müddettir merkezinde yer alıyordu. Makine tahsilindeki son gelişmeler de çok fonksiyonlu büyük lisan modellerinde bu stil değerli gelişmeler yaşanmasını ve yeni eserlerin çıkmasını sağladı.
Dil modelleri; arama motorlarında, lisan yapısına sahip içerikler oluşturma, çeviri üzere birçok farklı şey için kullanılabiliyor. Google’ın 1000 dillik yeni teşebbüsü ise tek bir fonksiyondan fazla dünya lisanları hakkında geniş bir bilgi birikimine sahip olan tek bir sistem ile farklı farklı fonksiyonlar için kullanılmak isteniyor.
The Verge’e açıklamalarda bulunan Google’ın yapay zeka kısmından Zoubin Ghahramani de şirketin, bu kadar büyük bir modelin çevrim içi ortamlarda yeteri kadar yaygın olmayan lisanlar için çeşitli yapay zeka fonksiyonları sağlayabileceğine inandığını belirtiyor. Ghahramani bununla ilgili şu tabirleri kullanıyor:
“Birçok farklı lisana maruz kalan ve bunlar üzerinde eğitilen bir model, bahsettiğimiz az temsil edilen lisanlarda (düşük kaynaklı dil) daha âlâ performans elde etmemizi sağlıyor. 1000 lisana ulaşmanın yolu 1000 farklı model oluşturmak değil. Lisanlar organizma üzeredir; birbirinden evrimleşmişlerdir ve bu yüzden benzerlik gösterirler. Yeni bir lisandan gelen dataları modelimize dahil ettiğimizde, yaygın bir lisandan düşük kaynaklı lisanlara çeviri elde edebilir ve değerli gelişmeler kaydedebiliriz.”
Şirket, düşük kaynaklı lisanlar için gereken yazılı metin, ses kayıtları üzere erişimi sıkıntı olan bilgileri finanse edeceğini de ekliyor. Google’ın bu modelin fonksiyonelliğini nereye uygulayacağına dair direkt bir planının olmadığını da eklemek gerek. Teknoloji devi şimdilik Google Çeviri, YouTube altyazıları üzere çeşitli Google ürünlerinde kullanılmasını bekliyor. Ghahramani de bu şekil geniş lisan modellerinin robotlar için kodları komuta çevirme, matematik sorunlarını çözme, lisandan lisana çeviri yapma üzere çok farklı misyonları yerine getirebileceğini, bu yüzden büyük potansiyeli olduğunu son olarak ekliyor.
Benzer bir proje bir diğer teknoloji devi Meta’dan da gelmişti. Mark Zuckerberg idaresindeki şirket, bu yılın başında hem çevrim içi hem de fizikî olarak konuşma bariyerini ortadan kaldırabilecek ‘evrensel konuşma tercümanı’ olarak nitelendirilen bir yapay zeka projesi üzerinde çalıştığını duyurmuştu.